Торнадо,тхэквондо в луганске. История возникновения кимоно Форма занимающегося каратэ как называется

В чем отличие доги от кимоно. А так же описание нашего доги.

Очень многие занимающиеся ищут для своих детей кимоно для занятиями каратэ киокушинкай. Однако, называть нашу форму кимоно не совсем верно.

Кимоно — традиционная одежда в Японии. Кимоно считается японским национальным костюмом. Так же кимоно является рабочей одеждой гейш.

Мы продаем доги Российского производителя. Отличительной особенностью является то, что оно сшито из чистого хлопка Российского производства. Так же наши доги сшито по уникальным лекалам с градацией размеров. Размеры начинаются со 110 роста и заканчиваются 200, с шагом в 6 см. У каждого доги, помимо ростовки, есть размер. Поэтому выбрать доги можно достаточно легко зная свой рост и размер одежды. На груди нашего доги, как и полагается, есть вышивка «киокушикнай». Снизу на куртке есть нашивка «канку». Рукава укорочены. Штаны для доги на резинке со шнурком до 140 роста, дальше штаны идут на тесьме.

Заниматься в нашем доги очень удобно, так как хлопковая ткань хорошо впитывает пот. Мы сами занимаемся в этом кимоно и знаем, о чем говорим. Так же мы одеваем всех детей, занимающихся у нас. Мы продали уже очень много доги и доверяем качеству нашего производителя. Доги мы закупаем напрямую у завода изготовителя, поэтому цена нашего доги конкурентна.

Пока нет отзывов о
Вы можете стать первым!

Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько новых «красных дней календаря», но в общей массе состав праздников почти не изменился.

Кимоно дословно с японского переводится как «одежда». Первоначально «кимоно» обозначало одежду всех типов, но впоследствии стало обозначать исключительно те «халатики», которые до сих пор носятся многими японскими мужчинами и женщинами, ну и детьми, разумеется, тоже.

Кимоно по форме напоминает букву «Т» и такое длинное, что достигает лодыжек. При этом все швы в кимоно исключительно прямые. Также имеется воротничок и, разумеется, рукава, причем ширина рукавов бывает разной и, соответственно, может много сказать о владельце кимоно. В частности, девушки на выданье носят кимоно с такими широкими и длинными рукавами, что в длину те практически достигают пола, а в ширину могут быть до полуметра.

Запахивают кимоно всегда таким образом, чтобы его левый конец всегда был сверху или, иначе говоря, «на правую сторону». Таким образом одеваются и мужчины, и женщины, а на левую сторону запахивают кимоно только на покойнике.

Традиционным аксессуаром к кимоно является оби — широкий и мягкий пояс, который несколько раз оборачивается вокруг тела и завязывается сзади сложным бантом. Спереди бант завязывают исключительно представительницы одной из самых древнейших профессий — дзёро. Разумеется, к кимоно подойдёт далеко не вся обувь (про современную речи и быть не может), поэтому японцы до сих пор носят традиционные гэта или дзори. И, как правило, кимоно носится во «множественном числе», т.е. под одно верхнее и наиболее богато украшенное кимоно надевают ещё несколько нижних и похуже. Такое нижнее кимоно получило название nagajuban.

История возникновения кимоно

Японцы скалькировали своё кимоно с китайского hanfu посредством возникающих в V в. н.э. культурных связей, а свой окончательный вид кимоно приобрело в эпоху Хейан (794-1192) и с тех пор его внешний вид остаётся неизменным.

Традиционно все женского кимоно делают на один размер, а уж подгоняют его под себя сами владелицы, сворачивая и подворачивая кимоно так, как им удобно. Шьют кимоно из одного единственного куска ткани (в Японии выпускают специальную ткань для пошива кимоно определённой длины и ширины, так что её остаётся только раскроить на несколько прямоугольников и прострочить), которая в старину делалась руками. Также вручную кимоно и расшивалось — понятно, что стоило оно немалых денег, поэтому носилось крайне бережно.

В древности кимоно распарывали для стирки, после чего снова сшивали, но современные ткани и методы очистки свели на нет такую необходимость. И тем не менее, кое-где кимоно ещё стирают по старинке. Для предотвращения лишней помятости, появления морщин, а также для того, чтобы слои кимоно не путались друг с другом, кимоно смётывают крупными и свободными стежками.

На протяжении всей истории кимоно существовало множество самых различных вариантов расцветок, тканей и различных аксессуаров — таких, как оби. Существует множество стилей кимоно — от самых официозных до откровенно-легкомысленных. Степень формальности женского кимоно определяется, в первую очередь моделью и тканью, а также цветом. Женское кимоно для молоденькой девушки имеет более длинные рукава и в целом более сложно, нежели кимоно для японки постарше.

Мужское кимоно имеет одну основную форму и шьётся из тканей приглушенных расцветок. Формальность также определяется типом и цветом аксессуаров, типом ткани, а также количеством (или, наоборот, отсутствием) kamon (гербов семьи). Для кимоно шёлк является самой желательной (и к тому же высококачественной) тканью, среди всех тканей он наиболее официозен. На втором месте находится хлопок, на третьем же — появившиеся, но довольно редкие, кимоно из полиэстера.

На сегодняшний день как женское, так и мужское кимоно можно приобрести необходимого размера. В связи с традицией шить кимоно из одного-единственного рулона ткани, очень сложно найти большой размер и очень дорого сшить кимоно большого размера на заказ. У борцов сумо, например, у всех кимоно сшиты по заказу.

Кимоно может быть довольно дорогим — стоимость женского кимоно может легко превысить 10 000 у.е., а полный «боекомплект» вместе с нижним бельём, оби, сандалиями, таби и завязками может превысить порог в 20 000 у.е. Сделанный в единственном экземпляре оби мог легко стоить несколько тысяч долларов.

Однако, большинство кимоно, принадлежащих увлекающимся их собиранием или историческим реконструкторам, являются более дешёвыми. Активисты делают кимоно самостоятельно, перешивая старое или же используя в качестве примера стандартное, а окрашенный вручную шёлк заменяют на сделанные машиной ткани. Такое поношенное кимоно на внутреннем рынке может стоить около 500 йен, женские оби, сделанные по шаблону — около 1500 йен, но будучи выполненными вручную могут продаваться за многие тысячи долларов. Мужские же оби, как более узкие и короткие, стоят гораздо дешевле женских.

Кимоно никогда не расходуется впустую и старое кимоно может быть использовано для изготовления самых разных вещей:
— хаори;
— детское кимоно;
— ткань может использоваться для починки похожего кимоно;
— из больших кусков ткани могут изготовляться сумочки и им подобные аксессуары.

Кимоно, повреждённое ниже талии, могло носиться с хакама. Существовали также умельцы, распускавшие испорченное кимоно по ниточке, которую и переплетали потом в новую ткань, шириной в мужское оби. Такой метод обновления кимоно называли saki-ori.

Сегодня кимоно как правило носят только в официальных случаях и по большей части только женщины. Женщины старшего возраста (да и некоторые мужчины тоже) носят кимоно ежедневно. Также по сути ежедневно кимоно носят профессиональные борцы сумо, т.е. они обязаны надевать традиционную одежду всякий раз, когда находятся на публике вне ринга. Помимо этих случаев кимоно надевают на свадьбах и чайных церемониях, а также на спортивных состязаниях типа кэндо.

В Японии множество «кимономанов», которые часто ходят на курсы, где им объясняют, как надевать и носить кимоно. Занятия включают в себя выбор соответствующих сезону и предстоящему мероприятию ткани и фасона, способы завязывания оби и многое другое.

Кимоно — это неотъемлемая часть Вашего тренировочного процесса. Придя в додзе в обычном спортивном костюме, Вы рано или поздно должны будете надеть кимоно. В одних школах – это признание Ваших небольших достижений, и кимоно позволяется одеть только после определённого экзамена. В других школах кимоно требуют уже с первых занятий, как необходимую форму для тренировки. В любом случае, Вы рано или поздно пойдёте в магазин выбирать себе эту экипировку.

Вот тут Вы и столкнетесь с множеством нюансов, о которых даже не подозревали. Потому что выбор кимоно в настоящее время велик, и потому что разброс цен велик ещё больше. А на консультацию продавца надеяться не приходится, так как ему надо просто продать товар. И чем больше, тем лучше. Да и не тренируется продавец чаще всего, а, следовательно, не знает, что не всегда то кимоно, которое дороже, будет удобно на тренировке.

Но для начала немного истории

Восточные единоборства — это не просто спорт, это «маленькая жизнь». Конечно, в настоящее время увлечение единоборствами носит скорее спортивный характер, хотя всегда найдутся те, кто считает, что занимается очень древним и особенным боевым искусством. Речь не об этом. Как бы Вы не относились к своему карате, Вы всё равно частично или полностью принимаете японскую философию.

А для японцев кимоно — это традиционная мужская и женская одежда: прямокройный халат, запахивающийся слева направо и удерживаемый поясом. Кимоно пришло в Японию из континентальных стран (Китай, Корея, Монголия), со временем изменившись, и став таким, каким оно является на сегодняшний день. К XVII веку кимоно становится простой одеждой — как для мужчин, так и для женщин. Естественно, что существующие на тот момент тренировки воинов проходили в кимоно. И естественно, что на сегодняшний момент ничего не изменилось.

Про историю всё.

Теперь поговорим о самом кимоно

Кимоно для карате отличается от других своих собратьев. Так что, придя магазин, и спросив у продавца кимоно, не забудьте добавить, что Вам оно нужно для тренировок по карате.

Карате в переводе с японского означает «пустая рука». Отсюда следует, что не обязательно носить при себе уйму оружия, чтобы спокойно ходить по улицам. «Руки и ноги — это острые мечи», «Одна атака — один удар» — вот основные принципы карате. Для нас это означает, что упор в карате идёт на ударную технику. А при хорошей атаке и результативном ударе до бросков дело не доходит.

А применительно к кимоно всё вышесказанное значит следующее — кимоно для карате шьют из гладких, достаточно прочных материалов (к примеру, кимоно для занятий дзюдо изготавливается из толстого рифленого материала, рассчитанного на сильные броски и захваты со стороны противника). Вес кимоно для тренировок составляет 8- 10 унций (1унция = 28,35 г), а для соревнований — 12-14 (для сравнения, вес кимоно для дзюдо для тренировок — 12- 16 унций). Цена соответственно колеблется от 500 рублей до 10000. Кстати, хорошее кимоно — необязательно дорогое. Конечно, если гнаться за модой (есть такая штука и в карате тоже), то среди каратистов особо ценится фирма «Токайдо». Если для Вас имеет значение лейбл, то готовьте для тонкого кимоно порядка 2500 рублей, а для плотного — около 6000 рублей. И ищите всё это богатство в магазине «Будо-спорт», что в Москве на Покровке 40.

Раньше кимоно шили в основном из хлопка. Сейчас в состав ткани добавляют синтетику. Что, кстати сказать, не так плохо, как кажется. Разберёмся, что для чего подходит.

Для тренировок предпочтительнее кимоно из чистого хлопка, этот материал экологичен, хорошо впитывает пот и пропускает воздух. Оптимальное сочетание прочности и легкости. Но х лопковое кимоно имеет тенденцию «садиться» при стирке. Усадка может составлять до 10%. То есть, если Вы меряете такое кимоно, учитывайте, что сантиметров 10-15 Вы при первой же стирке можете потерять, причем не только на длине штанов, но и на длине рукавов и длине самой куртки. На сколько кимоно «сядет» за год при интенсивных тренировках (а значит, и постоянных стирках) сказать сложно, но известны случаи, когда обладатель такого кимоно к концу года ходил в «брюках» по колено, хотя в начале они были ему по щиколотку.

Кимоно с добавлением синтетики таких недостатков не имеет. При этом оно обычно более белоснежное (белый цвет, оказывается, тоже бывает разным), что особенно ценится продвинутыми каратистами. Кимоно такого типа (отбеленная смешанная ткань хлопок + полиестор) используют для соревнований и показательных выступлений. Смешанная ткань делает кимоно более аккуратным, «белым» и «отглаженным», улучшая визуальное восприятие спортсмена.

Добавлю также, что при выборе плотности материала кимоно руководствуйтесь тем, где и как Вы будете тренироваться. Если летом в душном зале, то тонкое кимоно предпочтительнее. А если в том же зале, но зимой, то лучший вариант — толстое и плотное кимоно. Визуально тонкое кимоно смотрится не очень, именно по этому инструкторы, гордо ходящие по залу, предпочитают плотную ткань.

Кстати, только по большому секрету, среди продвинутых опытных каратистов особенно ценится характерный «хлопок» кимоно при нанесении удара рукой или ногой. Так вот, даже если Вы обладатель мощного сногсшибательного удара, то в тонком кимоно его никто «не услышит». Зато в плотном добротном кимоно уже просто хороший удар будет «слышен» как нечто страшное и всёсметающее. Зрители в восторге!

Вот так, думайте сами, решайте сами…

В различных федерациях карате требование к внешнему виду кимоно могут отличаться, так что перед покупкой обязательно уточните, какое именно кимоно Вам требуется. Чаще всего встречаются традиционное кимоно и кимоно Ояма-карате.

Традиционное кимоно — это куртка длиной чуть ниже бёдер с длинными рукавами и штанами до щиколоток. Кимоно Ояма-карате — куртка длиной немногим выше колена, с рукавами три четверти, и штаны длиной до половины голени. Это обусловлено тем, что Ояма-карате представляет собой более жесткий стиль, и одежда должна обеспечивать максимальную свободу движений. Как всё это смотрится, особенно на хрупких девушках, вопрос третий.

Добавлю, что кимоно для карате бывает двух цветов: чёрное и белое. Если Вы впервые покупаете кимоно, то Вам нужно кимоно белого цвета, при этом о цвете пояса можете не думать, он тоже будет белым, и он прилагается к кимоно. Кстати, к чёрному кимоно пояс может не поставляться. Это объясняется тем, что во многих школах карате чёрное кимоно допускается только у инструктора или высших поясов. Начинающие же ходят в белом.

С кимоно разобрались.

Теперь пояс — оби, по научному

Пояс удерживает куртку от распахивания и показывает уровень мастерства его обладателя. Как уже было сказано выше, если Вы покупаете кимоно белого цвета, то пояс будет входить в комплект, а если Вам нужно чёрное кимоно, то чёрный пояс Вы вряд ли получите. Что правильно. Чёрные пояса тоже разные и иногда стоят дороже, чем само кимоно.

К примеру, моё любимое чёрное кимоно (12 унций) при его покупке 5 лет назад в спортивном около дома стоило около 900 рублей (очень удобное кимоно, при стирке не теряет цвет и до сих пор смотрится как почти новое), а чёрный пояс к нему из магазина «Будо-спорт» потянул на 1200 рублей (плотный, жёсткий, без иероглифов и надписей — все смотрят и думают о таком же).

Покупка пояса отдельно позволяет выбрать наиболее подходящий вариант из десятка существующих: жестких, мягких, с иероглифами и без них, хлопковых или атласных. Цена на чёрный пояс может колебаться от 100 рублей до 5000. Между хлопком и атласом выбирайте хлопок. Он долговечный и хорошо держит форму. Атлас через какое-то время начнёт перетираться на месте сгиба, из него полезут нитки, и вид пояса будет очень неопрятный. Особо продвинутые на вершину мастера называют такой эффект «результатом длительных и упорных тренировок». На самом деле, эффект к тренировкам никакого отношения не имеет, просто атлас менее жизнестойкий, чем хлопок, хотя блестит красиво (наверное…, лично мне не нравится, но речь не обо мне, а о выборе пояса).

Цветные пояса гораздо дешевле чёрного, около 100 рублей. И вряд ли Вы будете покупать их. Эти пояса обычно выдают сами школы, после успешного прохождения учениками аттестационного экзамена. Замечу только, что при стирке большинство цветных поясов «линяют» и теряют свой насыщенный цвет. Так что действуйте в духе японцев. У них пояса стирать не принято, считается, что их потемнение — это признак роста мастерства владельца.

И напоследок

Занятие карате — дело, преимущественно, мужское. Но сейчас есть много женщин, которые успешно конкурируют с мужчинами на их исконном поприще. Девушки помните: кимоно всегда завязывается на мужскую сторону, то есть верхняя планка запахивается слева направо.

Странный вопрос, не правда ли? Человек со стороны может даже принять такой вопрос за розыгрыш, ведь ответ очевиден и уже содержится в самом вопросе. Но, тем не менее, если начать детально в нём разбираться, то можно найти много интересного.

Чтобы оценить глубину вопроса, я зайду издалека. И для начала расскажу один забавный случай, не имеющий отношения к карате. Этой историей со мной поделился один высококвалифицированный профессиональный переводчик.

После этого случая словарный запас Юрия пополнился еще одним межъязыковым омонимом. Такие слова ещё называют «ложными друзьями переводчика». Они похожи только внешне и дают чёткое понимание того, что смыслы слов могут меняться по мере развития языка.

Как же всё-таки называется одежда для карате?

Казалось бы всё просто. Есть определенного фасона спортивная форма и для неё, скорее всего, должен существовать собственный термин-название. Как всегда, на практике всё оказалось гораздо сложнее.

Пришедшее в начале ХХ века в наш язык слово кимоно, которое в современном японском языке является широким термином и означает практически любую одежду, приобрело в русском языке к 80-м годам прошлого столетия ещё и узкоспециализированный смысл, обозначая форму для занятий карате. Такой трансформации смысла, вероятно, способствовал недостаток информации по предмету в те времена.

С развитием боевых искусств в России в период 90-х и 2000-х, стало появляться всё больше мастеров и просто активных последователей карате глубоко владеющих предметом, которые оперировали чисто японскими словами. Это не удивительно, так как во время тренировок в клубах по традиции удары, стойки, ката и большинство команд подаются на японском языке. Это привело к тому, что помимо «кимоно» в русский язык пришло несколько вариантов очень узкоспециализированных терминов для обозначения спортивной униформы – кейкоги, каратеги, доги, ну и просто – ги. Все они представляют собой транслитерацию японских слов на русский язык и сегодня почти не известны людям далёким от карате.

Значения терминов или Что это такое?

Итак, мы имеем четыре полноценных слова и одно сокращение (ги), которые обозначают спортивную форму для карате. Теперь пора подробнее разобраться, что же каждый из них собой представляет и к какой одежде их применяют.

Кимоно – происходит от японского глагола «киру» – надевать, носить и существительного «моно» – вещь. Это слово в японском языке, кроме широкого значения – одежда, обозначает ещё и разновидность национальной одежды, но не является названием формы для занятий карате. Что вполне понятно, поскольку кимоно в Японии это, по сути, Т-образный халат, а униформа для карате состоит из куртки и штанов.

Кейкоги – само слово состоит из двух частей кейко и ги и буквально означает одежда для обучения. В японском языке оно применяется для обозначения тренировочного костюма. Это достаточно общий термин. В любом случае при выборе кейкоги придётся уточнять для какого направления единоборств подбирается униформа, так как для разных стилей она может кардинально отличаться не только внешним видом, но и плотностью ткани и фасоном.

Каратеги – так в Японии называют комплект формы – куртку и штаны – для занятий карате. Структура термина и его составные части здесь уже более очевидны. Если обучение – кейко – проходит по направлению карате, то и спортивная форма будет называться каратеги. Аналогичным образом образуются слова для обозначения спортивной формы для других вышедших из Японии боевых искусств: вместо слова кейко указывается название единоборства и прибавляется слово «одежда» – ги.

Доги это ещё одно японское слово, пришедшее в русский язык, для обозначения спортивной формы. Оно является наиболее близким по смыслу к кейкоги, но уже более точно указывает на принадлежность тренировочной формы к боевым искусствам. Первая часть слова – до – как известно, означает дорогу или путь, как в буквальном смысле, так и в философском, обозначая взгляды на жизнь спортсмена, идущего по пути боевых искусств. Вторая часть слова – ги, как мы помним, это одежда. Так что доги можно рассматривать как собирательный термин, которым называют спортивные формы для различных направлений боевых искусств в целом.

Не обошлось и без отдельного ги. Так, например, в Бразилии, слово ги полностью вытеснило из употребления кейкоги, а англичане упрощают слово кейкоги до ги и верно при этом понимают смысл слова из контекста. Но такой подход был бы неправильным в Японии, так как для японцев ги это одежда. В русском языке каратисты также иногда употребляют слово ги в качестве названия формы для карате.

Правильное название спортивной формы для карате

С формальной точки зрения наиболее правильным вариантом названия из всех перечисленных выше является каратеги. Однако, интересно, что такого слова ни один толковый словарь русского языка пока не знает. Как не знает он и других аналогичных слов из нашего списка. Единственным исключением является кимоно. Да и оно упоминается там в единственном и верном контексте национальной японской одежды.

Язык – гибкая и живая система. Значение одного и того же слова может развиваться в различных направлениях. Именно благодаря такому развитию заимствованное слово может иметь расхождение в лексическом значении по сравнению со словом оригиналом. Однажды придя в язык, слово может сохранить своё первоначальное значение, как например слово «клан», которое и в английском варианте «clan» означает то же самое. Но оно также может и изменить первоначальное значение. Например английское слово «angina», которое в английском языке обозначает «стенокардию», и не имеет отношения к заболеванию горла. Да и антураж, как оказалось, в английском и русском языках разный по смыслу. Именно такое изменение произошло со словом «кимоно» в России, где оно добавило новый смысл, которого не было в японском языке.

Из всего многообразия слов, обозначающих одежду для карате, сегодня, на мой взгляд, наиболее распространено кимоно. И как мне кажется, причиной тому является не только более раннее появление слова в русском языке, но и особенности звучания самого слова по-русски. Ведь русский язык характерен тем, что большинство слов, если не принимать во внимание сложные и сложносокращенные слова, имеют одно ударение. Все заимствованные слова (кимоно, доги, каратеги, кейкоги), перечисленные выше, имеют два и более ударений на слово. Из них только кимоно имеет ярко выраженное ударение на последнем слоге, и может быть прочитано как слово с одним ударением.

Возможно, в этом и состоит секрет того, что «кимоно» прижилось и стало успешно распространяться. В любом случае споры вокруг терминологии утихнут только тогда, когда специалисты лингвисты внесут в словари одно или несколько слов для фиксации названия формы для карате. И пока, как мне кажется, у кимоно есть большая фора.